Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

réunir par les échanges, l'amitié et le culte tous les chrétiens qui n'adhèrent pas au dogme de la Trinité

Come, Come, Whoever You Are / Venez, venez qui que vous soyez

undefinedRumi (1207-1273), paroles adaptées et musique de Lynn Adair Ungar (1963), reproduit dans " Uni-Worship : a song and service book " édité par Richard Boeke, p. 20 ; traduit en français par Jean-Claude Barbier, janvier 08.


Come, come, whoever you are, 
wanderer, worshiper, lover of leaving. 
Ours is no caravan of despair. 
Come, yet again come.

Venez, venez, qui que vous soyez, 
vagabonds, dévots, amants des adieux. 
Notre caravane n’est pas celle du désespoir.
Venez, venez encore une fois.


Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article